秋霞无码,天堂а√在线中文在线鲁大师,九九九久久,亚洲国产精品久久亚洲精品

您現(xiàn)在的位置: 主頁(yè) > 外語(yǔ)類考試 > 翻譯資格考試 > 報(bào)名入口 >

提前了解:2022年度翻譯專業(yè)資格(水平)口譯考試安排,考試注意事項(xiàng)

更新時(shí)間:2022-08-22 

根據(jù)廣東人事考試網(wǎng)發(fā)布的“2022年翻譯資格考試報(bào)名通知”可知,廣東2022上半年翻譯資格考試時(shí)間于11月5、6日舉行,此次考試在21個(gè)地級(jí)以上市均設(shè)置考區(qū)??荚囋敿?xì)地址以準(zhǔn)考證為準(zhǔn)。

2022年度翻譯專業(yè)資格(水平)口譯考試安排如下:

日期

時(shí)間

科目

語(yǔ)種

考試方式

11月5日

9:00-10:00

三級(jí)《口譯綜合能力》

英、俄、德、西、朝/韓

電子化 考試

10:30-11:00

三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》

10:30-11:30

一級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》

俄、德、西、朝/韓

13:30-14:30

二級(jí)《口譯綜合能力》

英、俄、德、西、朝/韓

15:00-16:00

二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》(交替?zhèn)髯g)

二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》(同聲傳譯)

注:1.二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別,目前僅英語(yǔ)同時(shí)開考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語(yǔ)種只開考“交替?zhèn)髯g”。通過同聲傳譯考試并符合相應(yīng)任職條件的人員,可申報(bào)評(píng)審副高級(jí)職稱。

2.同語(yǔ)種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,間隔期間應(yīng)試人員不得離場(chǎng)。

3.《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場(chǎng)錄音的作答方式。

2022年度翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯考試安排如下:

日期

時(shí)間

科目

語(yǔ)種

考試方式

11月6日

9:00-11:00

二、三級(jí)《筆譯綜合能力》

英、俄、德、西、朝/韓

電子化 考試

13:30-16:30

一級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》

俄、德、西、朝/韓

二、三級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》

英、俄、德、西、朝/韓

注:參加筆譯考試的應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。

考試注意事項(xiàng):

(一)考生須攜帶準(zhǔn)考證、有效期內(nèi)的居民身份證(或社會(huì)保障卡)和黑色墨水筆參加考試;參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲(chǔ)/計(jì)算/通訊等功能的用具及規(guī)定以外的考試相關(guān)資料帶至考座。

(二)應(yīng)試人員須提前40分鐘到達(dá)考場(chǎng)。口譯考試開始后,遲到應(yīng)試人員不得進(jìn)入考場(chǎng),考試期間應(yīng)試人員不得提前離場(chǎng)。筆譯考試開始后,遲到5分鐘以上的應(yīng)試人員不得進(jìn)入考場(chǎng),2個(gè)小時(shí)內(nèi)應(yīng)試人員不得交卷、離場(chǎng)。

?